O novo «Google Translator», apresentado esta quarta-feira, vai traduzir conteúdo escrito e falado de modo instantâneo. Para isso basta apontar a câmara do smartphone para o texto a traduzir e, no ecrã, surge o texto na língua desejada.
Para traduzir uma conversa, a nova versão apresentada pela multinacional recorre ao reconhecimento de voz. A tradução do que é dito pode ser lida no ecrã do smartphone, ou dita em voz alta pelo aparelho. Usando a Internet e um smartphone, o Google Tradutor torna-se um intermediário de um diálogo entre pessoas que falam línguas diferentes. A nova atualização da app permite fazer a tradução com 38 línguas.
«Permitimos traduzir textos instantaneamente usando a câmara, por isso é mais fácil, por exemplo, navegar pelos sinais de rua nos campos da Itália ou decidir o que pedir num menu em Barcelona», afirmou a equipa do Google Tradutor num post do blog oficial do motor de pesquisa.
A nova função do Google Translator só foi possível depois de a multinacional ter comprado, no ano passado, a Quest Visual, a empresa que desenvolveu a tecnologia World Lens. A World Lens, criada por Otavio Good, permite usar a câmara dos smartphones para digitalizar elementos do mundo real, identificar idiomas e ler sinais. Além disso, não precisa de ligação à Internet para traduzir textos, o que evita custos adicionais.
Na primeira fase, os idiomas disponíveis para tradução instantânea são português, francês, alemão, italiano, russo e castelhano. O próximo passo da equipa do Google é aumentar a lista de idiomas e as funções do Tradutor.
.
Google turns smartphones into real-time translators of both written and spoken content http://t.co/f15w2FaQQu pic.twitter.com/Eo0h6s1U9C
— Agence France-Presse (@AFP) 14 janeiro 2015